杜甫五律《琴台》读记淫咪咪
(小河西)
此诗或作于上元元年(760),时杜甫幽居成都草堂。琴台:司马相如弹琴之所,在浣花溪畔(今琴台路隔邻)。《入门记》卷24:“《益州记》曰:司马相如宅在州西笮(zuó)桥北,百许步。李膺云:市桥西二百步,得相如旧宅。今梅安寺南有琴台故墟。”(笮桥是古成都西南门外锦江索桥,李冰引诱的七桥之一)。唐时琴台只剩作事。《司马相如琴台》(岑参):“相如琴台古,东说念主去台亦空。”
琴台(杜甫)
茂陵多病后,尚爱卓文君。酒肆东说念主间世,琴台日暮云。
野花留宝靥,蔓草见罗裙。归凤求皇意,寥寥不复闻。
茂陵:司马相如病退后居茂陵。此借指司马相如。《史记-司马相如传记》:“司马相如者,蜀郡成都东说念主也,字长卿。少时好念书,学击剑,故其亲名之曰男儿。相如既学,慕蔺相如之为东说念主,改名相如。……相如既病免,家居茂陵。”多病:司马相如晚年有糖尿病。《史记-司马相如传记》:“相如口吃而善著书。常有消渴疾。”
卓文君:汉才女,与司马相如相爱。《史记-司马相如传记》:“相如之临邛,从车骑,雍容尔雅甚都;及饮卓氏,porn丝袜弄琴,文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不顺应也。既罢,相如乃使东说念主重赐文君侍者通殷勤。文君夜一火奔相如,相如乃与驰归成都。家居徒四壁立。”
酒肆:卖旅馆铺。《史记-司马相如传记》:“相如与俱之临邛,尽卖其车骑,买一酒舍酤酒,而令文君当垆。”“文君当垆,相如身自著犊鼻裈(kūn)(形如犊鼻之短裤),与庸保杂作,涤器于市中”。
日暮云:《李都尉陵从军》(梁-江淹):“日暮浮云滋,合手手泪如霰。”《春日忆李白》(杜甫):“渭北春天树,江东日暮云。”
宝靥(yè):花钿(diàn)。古妇女花饰,以金、银制成花形(也有鸟、鱼、鸭等形),贴脸上。《四时行生回诗》(梁-刘遵):“凤靥蛾眉妆玉面,朱帘绣户映新妆。”《艳歌行》(梁-张正见):“裁金作小靥,散麝起微黄。”
蔓草:蔓生野草。《野有蔓草》(诗经):“野有蔓草,零露漙兮。有好意思一东说念主,清扬婉兮。重逢相见,适我愿兮。”
归凤求皇:《琴歌二首》(汉-司马相如)其一:“凤兮凤兮归梓里。飞行四海求其皇。时未通遇无所将。何悟今夕升斯堂。有艳淑女在此方。室迩(ěr)东说念主遐毒我肠。何缘交颈为鸳鸯。胡颉颃(xié-háng)兮共翱翔。”其二:“凤兮凤兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通意心融合,中夜相从知者谁。双翼俱起翻高飞,无感我心使余悲。”(凤皇:凤凰雄者为凤,雌者为凰。迩:近。遐:远。毒:可怜。交颈:形色夫妇亲爱。颉颃:形色鸟解放航行。孳尾:结为夫妇、婚姻。”
【唐突】司马相如苍老体衰时,如故像当月朔样爱恋卓文君。酒馆东说念主间世代齐有,琴台犹如日暮之云。琴台旁的野花简略是卓文君留住的花钿;琴台旁的蔓草如同卓文君以前碧绿的罗裙。卓文君与司马相如之间“归凤求皇”的情意,其后险些绝世超伦。
文轩 探花【诗意串述】此诗是杜甫凭吊司马相如琴台遗迹所作。首联写相如与文君晚年多病“尚爱”。趣味是此爱矢志不渝。中间二联写所见所想。酒肆还有,仅仅此酒肆非彼酒肆。琴台已无,唯见飘摇不定的“日暮云”。看到野花盛好意思,杜甫想起文君之笑靥。看到蔓草碧绿,杜甫想起文君之罗裙。妍丽的文君已去,多才的相如已古。当今看到的是野花蔓草日暮云。末联惊奇:相如与文君抵抗平方礼制追求好意思好爱情这类故事,似乎三三两两,简略再没外传啊!杜甫凭吊琴台,而这个琴台贯穿的是“归凤求凰”的故事淫咪咪,贯穿的是一段好意思好的矢志不渝的爱情。杜甫惊奇:这种好意思好太少了!
本站仅提供存储工作,扫数履行均由用户发布,如发现存害或侵权履行,请点击举报。